首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活時尚 休闲娱乐 文具手作 电子书
 

每日66折

预购商品

看看更多

书目分类

特别推荐

新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 
學一次用一輩子:會話關鍵字(1口袋書+1 MP3,只要牢記100個核心單字,就能輕鬆搞定8000字彙)
       
 
ISBN: 9789862482339
定价: NT224
售价: RM35.00
优惠价: RM29.40 *
库存量: 海外库存
下单时可选择“空运”或“海运”。空运费每本书/CD是RM10.00。
空运需时9-12个工作天,海运需时约30个工作天。
(以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品)
    立即试读
  放入下次购买清单
   
作者: EZ叢書館編輯部
出版社: EZ叢書館
出版日期: 2012-01-09
裝訂: 平裝. 雙色印刷. 320 頁. 17.
 
 
 
       
  • 內容試閱
     
 

「望塵莫及」的英文怎麼說? 「沒差啦!」的英文怎麼說?
全國第一本CP值爆表的英文會話書
只要牢記100個超高頻單字,就能延伸學習個8000字彙!!
這一次,真的讓你一輩子都記住!

  特色1:用最簡單的單字,保證終生受用

  集結最簡單卻最常用的關鍵字,告訴你這些關鍵字在各種場合該怎麼用。學一個字,就有多個例句、多種用法,學英文不用苦哈哈的死背,一字多用、一字多解,事半功倍。

  如果使用國中單字differ和difference,該怎麼正確說出以下三句話?

  【題目1】:「有效果」的英文怎麼說?
  【題目2】:「不認同」的英文怎麼說?
  【題目3】:「沒差啦!」的英文怎麼說?

  正確解答如下:

  【正解1】:make a difference,中譯:有效果。
  【正解2】:I beg to differ,中譯:我不認同。
  【正解3】:Same difference,中譯:沒差啦。

  特色2:只要牢記100個超高頻單字,就能延伸學習個8000字彙

  英文為什麼這麼難背而廣告詞為什麼總是琅琅上口?原因就在於留在腦中的印象深刻與否。越有趣的事物總是越令人難忘,本書裡的句子幾乎都是用我們小時後就學過的單字所組成,只是這些字組合在一起之後的意思跟我們在課本上學到的大有不同,看了保證你恍然大悟,想忘也忘不了!

  【例句1】leave somebody/something in the dust,中譯:望塵莫及

  leave知道吧?dust學過吧?組合在一起懂嗎?
  正解:跑得飛快的人呼嘯而過,被拋下的人只能看到一陣塵土飛揚。這句話的意思就是「望塵莫及」。

  【例句2】show somebody the ropes,中譯:帶人入門

  ropes是繩子?怎麼show?
  正解:ropes 在口語中代表「特殊的程序及相關細節」。這句話表示帶領人了解一項工作的技巧,或是做某件事的方法,就是「帶人入門」。

  特色3:資料卡格式呈現,保證比iPad更清楚易懂

  每字個句子都以資料卡的方式呈現,清楚標示關鍵方便查找。關鍵字皆以字母順序排列,好閱讀、有系統,就算老外講一串句子,也能用聽到的幾個關鍵字查找,更能隨身讀、隨身背,學習效率加倍!



作者簡介

EZ Talk 編輯部

  一群不把英文教學看做一門生意的傻瓜
  13 年來像蜜蜂忙進忙出,採集當季英文花園的新鮮花蜜
  每月推出一期 EZ Talk 讓讀者品嚐最即時的英文資訊、最精粹的英文用法

總編審∕Judd Piggott

  美國加州柏克萊大學中文系畢業
  EZ Talk 美語會話誌總編審
  曾擔任國家中央圖書館編譯、光華雜誌譯者、時代雜誌中文解讀版 TIME Express 總編審

 
     
     
     

客服公告

1.
2.
看看更多

热门活动

城邦阅读花园粉丝团
城邦Telegram
閱讀城邦
城邦選物Cite Selection
     

关于城邦  |  隐私权政策  |  购物指南  |  便利付款  |  商品寄送  |  售后服务  |  联系我们
客服专线:+603-9056 3833      传真:+603-9057 6622      电邮:services@cite.my
网购服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
门市营业时间:11:00am - 7:00pm(公共假期适逢周一至周五为休店日,若逢周六日则照常营业)

Copyright © 2021 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.