|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN: |
9789571436500 |
定价: |
NT200 |
售价: |
RM31.30 |
库存量:
|
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM15.00。 空运需时9-12个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
作者:
|
賴建誠
|
出版社: |
三民
|
出版日期:
|
2002-08-01 |
装订:
|
平裝. 單色印刷. 14.8. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
本書的中心命題,是透過嚴復1854-1921譯案亞當史密斯(Adam Smith,1729-90)的《原富》(或譯為《國富論》,1776年出版),(1)來瞭解西洋經濟學書在中文詞彙與概念尚不足夠的情況下,是用哪種詞語和「思想方式」傳入的?(2)從追求富強的角度來看,這本以提倡「自由放任」、「反重商主義」、「最小政府」為主旨的《國富論》,對清末的世界和積弱的經濟,產生了哪些影響與作用? 為何以嚴復和《原富》為分析的對象?一因嚴復所譯介的西方學說,對清末知識界產生了廣泛的影響;二因《國富論》在西洋經濟思想史上有其絕對的開創性地位。這本名著在中國近代思想啟蒙的階段,透過「譯文雖美、而義轉歧」的節譯和豐富的暗語,不論從中國經濟學史或思想史的角度來看,都有顯著的意義。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|