【代購】黃安祖 / 『大師致敬- 夢遊』音樂詩專輯, 城邦阅读花园 - 马来西亚最大网路书店
 
首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活品味 休闲娱乐 文具手作 电子书 漫画馆
 

预购商品

看看更多

休闲娱乐

新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 

【代購】黃安祖 / 『大師致敬- 夢遊』音樂詩專輯

       
 
商品编号 4711126592961
定价 NT450
售价 RM81.80
品牌 種子音樂
出版日期 2025-05-28
库存量 海外库存
此商品暂时只开放“空运直达”, 需时7-10个工作天。
空运直达费将根据重量计算(目前只开放至10公斤)。
重量 0.5kg  空运直达费计算表
  有现货时通知我
  放入下次购买清单
   
 
 
       
     
 

【大詩致敬- 夢遊】專輯
當詩歌遇上電音
全球首張 古今中外經典詩作 改編全電音專輯
吟唱詩人黃安祖 電音詩人 
十度美國「全球音樂獎」得主
2025年5月 種子音樂    珍藏版手工專輯發行
 
將詩唱為流行歌曲,文學界的電音詩人,吟唱詩人黃安祖為華語音樂界指標性的詩人歌手。新作品【大師致敬- 夢遊】專輯三月初做全球數位發行,月底榮獲美國「全球音樂獎」(Global Music Awards)。
 
此為安祖連續第十度榮獲「全球音樂獎」,至今累積共以9張專輯及2首單曲榮獲15項美國「全球音樂獎」大獎。
 
安祖音樂生涯的《吟唱》五部曲,【大師致敬詩歌】專輯及【In Dream】中英對照雙專輯,全部作品均獲獎。並以單曲”Unspoken Goodbye”及”Love of My Life”榮獲銅獎。
 
新作品【大師致敬- 夢遊】專輯花三年創作製作,為全球第一張將古今中外經典詩作改編為全電音歌曲的專輯。此專輯以各種電音風格,將經典詩作詮釋為電音fusion詩歌,以現代音樂語言將詩作介紹給新世代聽眾欣賞。
 
此專輯將古今中外大師的詩作「以詩入歌」。台灣經典作品包括:余光中、周夢蝶、隱地、陳克華的詩作、及阿美族古調《老人飲酒歌》。
 
安祖跳出華語現代文學的範疇,選擇中國第一部詩集「詩經」、英國大師莎士比亞 (Shakespeare) 、印度諾貝爾桂冠詩人泰戈爾(Tagore) 、改編爵士經典“Everytime We Say Goodbye”為新曲”I Die a Little”、及佛教經典「心經」改編為優雅雋永的電音曲,供新世代的聽眾欣賞。安祖並將所有台灣大師詩作列為主打歌曲,全部改編重製為夜店舞曲(House Remix)版本供聽眾欣賞。
 
【大師致敬- 夢遊】專輯曲風多元豐富,以各種電音子風格呈現不同經典詩作的主題及意境。風格橫跨Dream Pop(《星之葬》及《行到水窮處》),R&B電音(《法式裸睡》),抒情電音(《借我》及”Unending Love”),原住民古調電音(“Get Drunk” (“Elders Drinking Song”)),中國風電音(《執子之手》),佛經抒情電音(《心經》),爵士電音(“I Die a Little”)。
 
作爲一位創作歌手,安祖擁有獨特音色,具高辨識度,溫柔中夾帶沙啞低沉,歌聲充滿情緒感染力。安祖善於遊刃於不同曲風(情歌、民謠、電音、搖滾、R&B),擅長以多元音樂風格去創造他的專輯。新專輯【大師致敬- 夢遊】為全電音作品,安祖依舊遊走於多變風格,以不同嗓音演唱各種電音類型風格,駕馭不同風格的唱腔。安祖以慵懶迷幻唱腔演唱《星之葬》及《行到水窮處》兩首歌的不同Dream Pop風格。以性感迷離的R&B音質演唱《法式裸睡》。以豐厚的嗓音演唱大情歌《我如何將妳比喻為夏天》。以優美具感情的唱腔演唱電音《心經》,及電音情歌如《借我》及”Unending Love”,並以爵士唱腔演唱"I Die a Little"。
 
本張專輯除了以當代各種電音,詮釋呈現經典詩歌外,另一個目標是呈現remix的藝術形式。Remix乃歐美音樂市場慣用的作風,把一張專輯的主打歌,以單曲版的同樣旋律及Vocals,交給DJ重新編曲爲remix版本,擴大主打歌的聽眾。
 
本張專輯的六首台灣大師主打歌,重製為不同風格的Remix。《星之葬》及《行到水窮處》重編為Lounge Remix,《法式裸睡》重編為R&B Remix,《借我》重編為House Remix,”Get Drunk”重編為House Remix,《心經》則重編為Trance Remix。
 
安祖一向喜愛邀請年輕,創作概念創新的音樂人,合作創造充滿藝術感,風格前衛的優秀音樂。【大師致敬- 夢遊】專輯廣邀本世代各國華裔優秀音樂創作者參與製作。台灣音樂鬼才Howard Hsu擔任主製作人,為新專輯主打歌操刀(《星之葬》、《行到水窮處》、《法式裸睡》及“I Die a Little”。台灣大學的新生代製作人姚東佑貢獻多首單曲及Remix(“Get Drunk”單曲 、《我如何將妳比喻為夏天》單曲、《星之葬》Remix、電音詩歌《心經》Trance Remix)。英國留學的華裔音樂人Solomon Rutter為陳克華詩歌《借我》單曲版及Remix操刀。新生代台灣製作人達西貢獻多首單曲及Remix (《心經》單曲版、《行到水窮處》Remix及《法式裸睡》Remix)。歐洲長大的印尼華裔製作人Graham貢獻”Unending Love”單曲版及“Get Drunk” Remix版本。
 
安祖於2021年初發行的【大師致敬詩歌】專輯,將古今中外大師的詩作「以詩入歌」。台灣大師詩人包括:余光中、鄭愁予、周夢蝶、陳義芝及陳克華。並選擇中國古代詩仙李白、民初浪漫詩人徐志摩,及十七世紀義大利歌劇大師賈科莫·普契尼(Giacomo Puccini)的詠嘆調,改編為優雅風格的現代流行歌曲。單曲余光中詩歌《與永恆拔河》首週進入中國QQ音樂榜,受人間衛視新聞報導為:「將文學打入流行音樂市場的傑作。」

曾於北美週居住過十餘年,黃安祖的作品結合古典及前衛兩極元素。他的情歌旋律極為優美,向過去百年音樂史的情歌經典致敬;前衛流行作品(如電音、搖滾、R&B、trip hop、rap)則充滿原創性及哲學性,將流行音樂推向藝術性高峰。詩歌風格多變而大膽,作品融合古典及前衛元素,以詩歌探討廣大議題如愛情、親情、友情、死亡、重生、憂鬱症、性、寂寞及生命的意義。
 
安祖以詩人身份出道,以首本詩集【來自崩裂世界的情詩】榮獲「全國優秀青年詩人獎」。而後,他融合文學及音樂才華,發表由詩改編的音樂,發表《吟唱三部曲》詩樂,此為華語音樂史上,既前衛又具高藝術風格的史詩作品。在《吟唱》首章【吟唱詩人】專輯裡,黃安祖大膽將佛學概念及哲學辯證寫入歌詞,以古典文化滋養創造出全新的音樂模式。第二章【不相信愛情的都死掉了】中,他眺望至未來世界,以流行風格的曲風架構出科幻末日的音樂愛情寓言。在第三章【天上人間】專輯裡,黃安祖返回人間,專注以旋律優美動人的情歌民謠,為你歌頌人間之情的美好。
 
黃安祖連續十度榮獲美國「全球音樂獎」,以《吟唱五部曲》5張專輯、【大師致敬詩歌】專輯、【In Dream】中英對照雙專輯/詩集、及【大師致敬- 夢遊】專輯獲得肯定,創下所有專輯均於「全球音樂獎」獲獎的歷史紀錄。安祖2021年榮獲台灣文學界大獎「中國文藝獎章」文學獎,於2024年再度榮獲「中國文藝獎章」音樂獎。

【大師致敬- 夢遊】曲目介紹:
1. 余光中詩歌《星之葬》
安祖將大師詩人余光中著名詩作《星之葬》改編為詩歌。大膽地重新想像,創造為Dream Pop風格,現代電音/搖滾fusion歌曲。
這首Dream Pop風格、前衛而創新,爲充滿夢幻風格的歐陸電音曲。安祖將他善長的優美旋律與此詩結合,以慵懶的迷幻唱腔來詮釋此曲。安祖在製作demo階段,即大膽使用主旋律及合聲重疊,在每句樂句中以細節的不同旋律交織碰撞,創造出魔幻風格的演唱。
安祖邀請新生代鬼才獨立音樂人Howard Hsu為此曲擔任編曲及製作,Howard以吉它爲主軸,加上電音節奏堆疊,營造一首優美動聽,充滿夢境氛圍的Dream Pop新經典。
余佑珊(余光中之女)驚喜推薦:「過去作曲家為父親詩歌譜的曲未曾有過類似的(電音)風格,但用心去聽,可以聽到其中的情感。安祖將大師余光中的浪漫情詩,創造為電音曲,送給下個世代的讀者聽眾們。」
 
2. 周夢蝶詩歌《行到水窮處》
安祖將大師詩人周夢蝶著名詩作《行到水窮處》,改編為一首Dream Pop風格、創新前衛、歐陸迷幻風格的電音曲。
安祖將他善長的優美旋律與此詩結合,並邀請新生代鬼才獨立音樂人Howard Hsu為此曲擔任編曲及製作,創造出一首Dream Pop風格,優美動聽,迷幻的歐陸電音曲。安祖採用慵懶迷幻的嗓音,並以歌唱、朗誦及合聲堆疊,營造夢境般的歌曲。將此首原本古意盎然的詩作,重新想像創造為電音曲,送給下個世代的讀者聽眾們。
曾進豐教授(周夢蝶版權管理者)推薦:「反覆聆賞尊作將近十遍,深深感動於你(安祖)的用心與創意。詩曲相遇相窺,如源泉如第一瓣花開。復相忘於冷冷之初之終,空靈搖曳,只有一片幽香,時間的芬芳。」 
 
3. 隱地詩歌《法式裸睡》
安祖將大師詩人隱地,首本詩集同名詩作《法式裸睡》,改編為一首前衛、充滿性暗示、迷幻歐陸風格的R&B電音曲。
安祖將他善長的優美旋律與此詩結合,並邀請新生代鬼才獨立音樂人Howard Hsu為此曲擔任編曲及製作,創造出一首創新風格,優美動聽,慵懶性感的電音曲。安祖以他標誌性溫柔中夾帶沙啞底沉的嗓音,將此首性暗示歌曲詮釋得淋漓盡致。
隱地大師推薦:「(安祖)他將我的詩譜成這首電音單曲,並由他以磁性的獨特嗓音親自主唱,一聽再聽,我聽得入了迷。這首電音歌曲聽來彷彿輕柔的夢中搖滾,慵懶中有一種迷惑的魔力,歌者唱著唱著似乎入了夢鄉,又像睡著了的歌者無自覺的又哼起歌來,正是我寫詩的心境。這是一受讓人放鬆的歌,,白天的疲累,都因聽一首歌,而一切都紓解了。」 

4. 陳克華詩歌《借我》
《借我》是首電音情歌。此曲為安祖第二度改編詩人陳克華老師的詩作。此曲為歐洲風格的迷幻電音,結合優美浪漫的旋律及具有律動的節奏,讓人想跳舞的電音情歌。
詩人克華三年前把詩作在Line傳給安祖欣賞,安祖當時一看完這首詩,腦中馬上浮出旋律,立刻把它錄下來,完成寫曲,可說是首渾然天生之作。這首詩描述的,是敘事者向天懇請借「時間」,「青春」及「決心」,去愛自己所傾慕的人。
安祖邀至留學英國的台裔製作人Solomon Rutter擔任編曲及製作。安祖已他充滿情感的歌聲細膩地演唱此曲,Solomon則創造出纏綿的電音抒情編曲。兩人合作打造出此首浪漫優美,創新風格的電音情歌。
 
5. “Get Drunk” (《老人飲酒歌》) (Featuring: Ayong Pawang)

“Get Drunk”為安祖向台灣原住民文化致敬的新風格詩歌。安祖改編原創詩作”Get Drunk”為副歌,結合原住民阿美族古調《老人飲酒歌》(Elders Drinking Song)爲主歌,兩段旋律融合交差呈現,並編製爲歐風電音風格,令人驚艷!
《老人飲酒歌》 是首旋律優美,慶祝豐收慶典的古調。1988年,阿美族傳奇歌者郭英男,受法國政府邀請去巴黎演唱《老人飲酒歌》,此曲收錄於世界文化中心(Maison des Cultures du Monde)發行的專輯《台灣原住民的複音音樂演唱》(Polyphonies Vocales des Aborigènes de Taïwan)專輯。
德國電音樂團Enigma,曾於1994年發表的單曲《返璞歸真》(”Return To Innocence”)一曲之中, sample郭英男先生的〈老人飲酒歌〉錄音版本,融於歌曲中,此單曲在10個國家排行榜獲得冠軍,成為Enigma生涯最成功的歌曲。此曲也被1996年的亞特蘭大夏季奥運會選用為主題曲,再度於全球傳頌。
此曲的製作過程,安祖剛好獲得阿美族好友贈送歌曲,取得她祖父Ayong Pawang流傳下來的《老人飲酒歌》古老錄音檔。
《老人飲酒歌》是台灣文化國寶級的歌謠,卻藉Enigma的改編流傳全球。安祖決定向自己家鄉文化致敬,以歐風電音風格,重新詮釋此曲,送給下一代的年輕聽眾。
安祖改編“Get Drunk”(「醉吧」)為此曲副歌。因為「飲酒」為共通主題,安祖決定將這首充滿黑膠唱盤音質的音檔,sample用於此曲,將其旋律sample使用為主歌,創造出此首雙旋律結合拼貼,產生奇妙的碰撞及結合,充滿流行歌趣味性的作品
此曲邀到新生代音樂鬼才姚東佑擔任編曲製作,以創新前衛的曲風,創作出古調電音fusion歌曲。
 
6.《詩經》詩歌《執子之手》
《執子之手》為安祖向「詩經」致敬的詩歌。《詩經》為中國首部詩集,由皇室聘請學者收集在民間流行的305首歌謠,結集成書。在文學傳統主流中,詩即是歌,歌即是詩,詩歌為一體。安祖的詩歌創作,乃重返文學詩歌的傳統。
《執子之手》改編「詩經」最廣為人知的文句,結合《邶風·擊鼓》及《鄭風·子衿》兩首詩作成曲。以安祖擅長的優美抒情歌旋律詮釋,改編為現代電音風格,創造出一首好聽的現代流行風格詩歌,送給下個世代的聽眾。
主歌來自《鄭風·子衿》,為一首古代女子思念她心上人的詩作,女子看見青色,想起自己心上人身上的佩玉,極為浪漫纏綿。副歌來自《邶風·擊鼓》,原詩作乃描寫戰亂中軍人之間的情誼,後來此成語發展成為描述愛情。
此詩歌的編曲由Solomon Rutter及姚東佑合作,結合Progressive House及中國風樂器。在台灣大學就學的鬼才創作者姚東佑擔任製作,完成這首融合前衛電音及中國風的愛情詩歌。

7. 佛經電音詩歌《心經》
電音《心經》為安祖的前衛流行風格佛經詩歌,此曲大膽將佛教經典《心經》以電音風格詮釋演唱。安祖將《心經》音樂化,創造一首旋律優美,帶有電子風格,又符合原經文主旨的詩歌,供下一個世代的聽眾凝聽。
安祖來自一個佛教家庭,自幼熟讀佛教經典《心經》及《金剛經》等著作。安祖身為一位藝術家,常將宗教及哲學議題注入音樂,將流行音樂視為辯證哲學的載體。廣受讚譽的《吟唱》五部曲,即為融合佛理及流行音樂的前衛藝術。將《心經》改編為一首優雅悅耳的流行電音詩歌,為安祖多年的心願。
創作這首電音《心經》過程非常具挑戰性。為了創造出為一首旋律優美的電音歌曲,安祖共寫了七版旋律,才到達這個他滿意的版本。此首電音《心經》,結合情歌式的動聽旋律,優美又不失莊嚴。安祖與新生代音樂人達西合作編曲,創造出這首音樂風格優雅又具律動的電音《心經》。
安祖希望藉由這首歌,撫慰大家的心靈,為這亂世帶來一些心安及希望。不管外面的世界再亂,找到心靈的平靜,是最美麗的祝福。
 
8. 莎士比亞詩歌《我如何將妳比喻為夏天》
《我如何將妳比喻為夏天》(“How Shall I Compare Thee to a Summer’s Day”)是莎士比亞最有名的十四行詩作。
此次安祖改編為輕電音情歌,以他標誌性的優美旋律,來詮釋這首詩作。安祖特別迴避現代讀者對莎翁作品嚴肅難懂的印象,將此曲改編為現代風格的華語流行情歌。
此詩前半段,莎翁用各種隱喻來形容此心上人的美貌。稱讚她容貌如「永恆的夏天」及「艷陽」。但是夏天暗示冬天的到來,白晝暗示將臨的日落。後半段,莎翁稱心上人的美貌是如此永恆,超越了季節與白晝。她的永恆美貌只能與詩的藝術相比,只有詩的優美是永恆的。
這是一首極端浪漫的詩,安祖親自將詩作翻譯成中文版後,寫了三次旋律才達到他心中認為應有的浪漫感,並以充滿感情的唱腔來詮釋此曲。
安祖邀請台大的鬼才創作人姚東佑操刀編曲及製作,完成了一首優美的抒情電音曲。

9. 泰戈爾詩歌”Unending Love”
想要向印度詩人/作曲者/哲學家泰戈爾致敬,是安祖多年的願望。ㄧ直以來,有很多讀者表示,他們認為安祖的創作理念在追隨泰戈爾的詩歌路線。
泰戈爾是一位詩人及作曲家,ㄧ生提倡詩歌的藝術,他是第一位榮獲諾貝爾文學獎的亞洲作家。除了詩作,他寫過2000多首歌曲。他的詩歌,除了愛情,也偏好描述宗教,自然和生命等主題。他喜愛歌誦生命的多樣性及各種歡愉的。
這次為了改編泰戈爾詩作為當代流行電音,安祖花了三週時間,ㄧ口氣改編10首詩作為詩歌。並把10首詩歌demo都製作成MV,放上YouTube供聽眾欣賞,將最受歡迎的”Unending Love”收錄於此先專輯中。安祖邀請印尼籍留學歐洲的製作人Graham編曲製作。Graham創造出這首輕電音,浪漫又帶有節奏感的歌曲,以此詩歌歌頌愛情的永恆。

10. “I Die a Little” ( ”We Say Goodbye”)

”I Die a Little”是首電音/爵士fusion詩歌。此次改編爵士經典曲”Everytime We Say Goodbye”,因爲安祖幾年前曾發表過一首詩作《我死去一些》(”I Die a Little”),靈感來源就是這首爵士經典。安祖從小聽爵士樂長大,這是他很熟悉並喜愛的音樂類形之一。
安祖決定擷取”Everytime We Say Goodbye”的主歌部份,並將他的詩作”I Die a Little”寫成旋律的副歌結合,成為一首新歌曲。
這首爵士/電音fusion歌曲,旋律情境優美,風格特殊。安祖把第一輪新歌demo丟給製作人Howard聽,他馬上就挑這首去進行。創作過程中,安祖要求Howard去尋找一段古老,聽起來像老式vinyl唱盤感覺的演奏,sample用來做爲這首詩歌的間奏。
這首詩歌製作過程很順利,安祖與製作人很從容地完成編曲/錄音/後製。在此張全電音專輯中,此首爵士fusion的加入,讓這張專輯風格更多元有趣。

11. 余光中詩歌《星之葬》(Remix)
新生代製作人姚東佑將余光中詩歌《星之葬》,重新詮釋編曲為新風格的 Remix。

12. 周夢蝶詩歌《行到水窮處》(Remix)
新生代製作人達西將周夢蝶詩歌《行到水窮處》,重新詮釋編曲為新風格的 Remix。

13. 隱地詩歌《法式裸睡》(R&B Remix)
新生代製作人達西將隱地詩歌《法式裸睡》,重新詮釋編曲為新風格的 Remix。

14.  陳克華詩歌《借我》(House Remix)
新生代台藝留英製作人Solomon Rutter  將陳克華詩歌《借我》,重新詮釋編曲為新風格的 Remix。

15. “Get Drunk” (《老人飲酒歌》) (House Remix)
新生代台灣大學製作人姚東佑將“Get Drunk” (《老人飲酒歌》),重新詮釋編曲為新風格的 Remix。

16. 佛經電音詩歌《心經》(Trance Remix)
新生代製作人達西將佛經電音詩歌《心經》重新詮釋編曲為深邃夢幻的Trance Remix。

黃安祖得獎紀錄:
【大師致敬- 夢遊】 專輯榮獲「全球音樂獎」銅獎 。 
“Unspoken Goodbye”單曲榮獲美國「全球音樂獎」銅獎。
“Love of My Life”單曲榮獲美國「全球音樂獎」銅獎。
【In Dream】中英對照雙專輯/詩集榮獲美國「全球音樂獎」銅獎。
詩樂專輯系列獲「中國文藝獎章」音樂獎 。
【吟唱詩人- 祝福版】專輯榮獲美國「全球音樂獎」銅獎 。
【尋愛】 專輯榮獲美國「全球音樂獎」銅獎 。
【吟唱詩人】專輯榮獲美國「全球音樂獎」專輯設計銀獎。
【天上人間】專輯榮獲美國「全球音樂獎」兩項銅獎。
【吟唱詩人】專輯榮獲美國「全球音樂獎」兩項銀獎。
【不相信愛情的都死掉了】專輯榮獲美國「全球音樂獎」兩項銅獎。
【In Dream】中英對照雙專輯/詩集榮獲美國「全球音樂獎」銅獎。
【大師致敬詩歌】 專輯榮獲「全球音樂獎」銅獎 。
《吟唱》五部曲及《大師致敬詩歌》系列獲「中國文藝獎章」文學獎 。
《吟唱》三部曲獲MCU(台北市音樂創作職業工會)選入2017年「國際創作展」樂思錄中的【金曲名人牆】名單。
國立台灣文學館將黃安祖編入《2017台灣作家作品目錄》專案。
【來自崩裂世界的情詩】詩畫集獲「全國優秀青年詩人獎」。

 
     
     
     
 

购物须知

马来西亚条例规定海外购物超过RM500需缴付进口关税,未免被课税,请注意每张订单的非书商品总值以不超过RM500为宜(订单总额【含运费】—书籍商品总值)。另外,若单一商品订购数量多于2件,也不排除有被徵税的可能(虽订单没有超额)。因清关所产生的任何问题或费用,须由会员自行承担责任。

退换货须知
由于国际运费金额高且手续繁複,除瑕疵商品或收到的商品与订购的商品不符外,一律不受理退换货服务,下单前请谨慎确认。
由于商品皆从台湾订购及运送,运送过程难免有碰撞导致盒子等包装受损,如没有损及内容物概不退换。
寄回可替货退的商品,请包装完整(如:商品本身之纸盒、保固卡、内塑胶包护套),先通知客服专员欲申请替换货事项。恕不受理未经通知而迳行退回之状况。
退换货期限:3天内通知客服,7天内寄回。
可退换/不可退换商品详情请参考网站客服中心售后服务说明。
 
     

最近浏览商品

不死神凰13
不死神凰13
 
     
关于城邦 | 隐私权政策 | 购物指南 | 便利付款 | 商品寄送 | 售后服务 | 联系我们
客服专线:+603-9056 3833      电邮:services@cite.my
服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
Copyright © 2025 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.