|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574598045 |
定价 |
NT199 |
售价 |
RM31.10 |
优惠价 |
RM27.68 *
|
作者 |
塞萬提斯
|
译者 |
酆哲生 |
出版社 |
崇文館
|
出版日期 |
2002-12-10 |
装订 |
精裝. 單色印刷. 304 页. 21. |
库存量 |
已搶購一空目前無法購買 |
|
可订购时通知我 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大無畏的騎士精神誓言弭平現實不公,癲狂痴傻的舉動反照正直純潔的智者哲思。西班牙文學之父塞萬提斯,以嘲諷滑稽的情節刻畫最嚴肅的生命真義,帶領時人一同經歷文學史上最喜趣也最悲愴的冒險故事。 有個叫吉哈諾的老紳士沒事最愛看騎士小說,老幻想自己是遊俠騎士。他騎著一匹老瘦馬、套了副破盔甲,給自己取了個名字「唐吉訶德」後開始四處冒險,說是要發揚騎士精神。他的舉動瘋狂,無論走到哪裡都被人嘲笑是個傻子,可他非但不在乎,還找來老實農夫桑丘陪他「征戰四方」,把風車當成巨人與之搏鬥,又將羊群想像成軍隊同其對抗,看似瘋瘋癲癲,卻又睿智過人........。 《作者/
譯者簡介
》塞萬提斯(一五四七~一六一六年) 西班牙的偉大作家。出身寒微,年輕時熱中於功名,曾做過紅衣主教的侍從,後加入部隊,幾至傷 殘,歸國途中又遭海盜俘獲,作了五年奴隸。回國後窮困潦倒不堪。但其不屈不撓,轉入文學界, 創作出「唐吉訶德」這部曠世鉅著。 酆哲生 奧地利維也納大學比較文學博士,專攻東歐歷史及歐洲文學。現於美國夏威夷大學擔任客座講師, 教授俄國語文、歷史及歐洲文學等課程,並兼職文學翻譯。譯著有:《戰爭與和平》、《復活》、 《尤利西斯》、《唐吉訶德》等。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|