|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9787530223352 |
定价 |
RMB55.00 |
售价 |
RM60.50 |
优惠价 |
RM45.38 * (-25%)
|
作者 |
(美)歐內斯特·海明威
|
译者 |
李文俊 |
出版社 |
北京十月文藝出版社
|
出版日期 |
2025-04-01 |
装订 |
精裝. 無. 222 页. |
库存量 |
購買後立即進貨 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM13.50。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
《老人與海》是美國作家海明威1951年在古巴寫的一篇中篇小說,于1952年出版。該作圍繞一位老年古巴漁夫,與一條巨大的馬林魚在離岸很遠的灣流中搏鬥而展開故事的講述。儘管海明威筆下的老人是悲劇性的,但他身上卻有着尼采“超人”的品質,泰然自若地接受失敗,沉着勇敢地面對死亡,這些“硬漢子”體現了海明威的人生哲學和道德理想,即人類不向命運低頭,永/不服輸的鬥士精神和積極向上的樂觀人生態度。
歐內斯特·海明威,美國小說家。代表作有《老人與海》《太陽照樣升起》《永別了,武/器》《喪鐘為誰而鳴》等,憑借《老人與海》獲得1953年普利策獎及1954年諾貝爾文學獎。海明威的寫作風格以簡潔著稱,對美國文學及20世紀文學的發展有極深遠的影響。
李文俊,著名翻譯家、作家。1952年畢業於復旦大學新聞系。1953年至《譯文》(后改稱《世界文學》)編輯部工作,退休前為該刊主編。曾任中國社會科學院外文所學術委員。譯有福克納的《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《去吧,摩西》《押沙龍,押沙龍!》《福克納隨筆》以及簡·奧斯丁的《愛瑪》(合譯)、艾麗絲·門羅的《逃離》、托·斯·艾略特的詩劇《大教堂兇殺案》、卡森·麥卡勒斯的《傷心咖啡館之歌》、塞林格的《九故事》、海明威的《不固定的盛節》等。著有《美國文學簡史》(合作)、《婦女畫廊》、《縱浪大化集》、《福克納評傳》、《尋找與尋見》、《天涼好個秋》、《行人寥落的小徑》等。曾於1994年獲中國作協的“中美文學交流獎”,又于2011年獲中國譯協的“翻譯文化終身成就獎”。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購買中國簡體書籍請注意:
1. 因裝幀品質及貨運條件未臻完善,中國簡體書可能有出現磨痕、凹痕、折痕等問題,故簡體字館除封面破損、內頁脫落、缺頁等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。
|
|
|
|
|
|