预购商品
书目分类
特别推荐
本書是俄羅斯天才詩人、詩歌理論家曼德爾施塔姆一部全面的文選,由著名翻譯家、詩人黃燦然歷時二十多年精心翻譯而成。全書共分為四輯,收錄五十多篇文章,內容既有關於著名詩人如但丁、維庸、普希金等的闡釋,也有關於哲學家恰達耶夫、音樂家斯克里亞賓、生物學家達爾文等的評價,還有關於小說、戲劇等文學體裁的論述,以及關於一般文學、文化和社會現象的剖析。作為詩人中的“第一小提琴手”,曼德爾施塔姆的寫作形式講究,格律嚴謹,優雅的古典韻味中充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識,他的文學評論旁徵博引,充滿萬花筒式的隱喻,有四兩撥千斤的力量——把文論寫成詩和格言,亦未失理性的精準。這些文論充滿洞見,透露出詩的秘密,詞的秘密,存在的秘密,讓我們看到了文學的晦暗與明亮、自由與歡樂、柔軟與堅韌。奧西普·曼德爾施塔姆(Osip Mandelstam),1891—1938,生於波蘭華沙,童年在聖彼得堡度過。一生命運坎坷,兩次被捕,長年流放,多次自殺未遂。1938年死於遠東符拉迪沃斯托克附近的集中營。俄羅斯白銀時代著名詩人、散文家、詩歌理論家。其創造的累累碩果為他贏得了阿克梅詩派“第一小提琴手”的稱號。生前出版詩集《石頭》《哀歌》《詩》,死後其名聲溢出俄羅斯,成為二十世紀最重要的世界性詩人之一。黃燦然,詩人、翻譯家、評論家。著有詩集《我的靈魂》《奇跡集》《發現集》等。譯有《卡瓦菲斯詩集》、《巴列霍詩選》、《曼德爾施塔姆詩選》、蘇珊.桑塔格《論攝影》、布羅茨基《小於一》等;近期譯著有《一隻狼在放哨──阿巴斯詩集》、《希尼三十年文選》、希尼《開墾地:詩選1966—1996》、《致後代——布萊希特詩選》等;新譯著《站在人這邊——米沃什五十年文選》《死亡賦格——保羅.策蘭詩精選》。2011年獲華語文學傳媒大獎年度詩人獎;2018年獲單向街 文學獎首屆“年度致敬”獎。現居深圳洞背村。
客服公告
热门活动
订阅电子报