预购商品
书目分类
特别推荐
一、導讀:導在二十一世紀今天的臺灣,為什麼要禮讚愚神?/郝明義 二、《愚神禮讚》中譯本序 三、鹿特丹的伊拉斯姆斯致友人湯瑪斯・摩爾函 四、愚神禮讚
作者簡介 伊拉斯姆斯(Desiderius Erasmus Roterodamus,1466—1536) 全名德西德里烏斯・伊拉斯姆斯・羅特羅達姆斯,通稱鹿特丹的伊拉斯姆斯,為著名的尼德蘭(今荷蘭和比利時)人文主義思想家、神學家,也是北方文藝復興的代表人物。他是用拉丁文寫作的古典學者,以其作品《愚神禮讚》批評羅馬天主教會的腐敗,引發歐洲各地教會呼籲變革的聲浪。 伊拉斯姆斯以求知為人生志向,曾為學習旅居魯汶、倫敦、巴黎、威尼斯、布魯塞爾、巴塞爾、弗萊堡等地,足跡遍佈歐洲,歐盟也因此以他的名字為歐盟聯合碩士學程命名。 伊拉斯姆斯一生著作無數,其中包含整理翻譯了《聖經:新約全書》新拉丁文版和希臘文版,《愚神禮讚》、《基督教騎士手冊》、《論兒童的教養》等。一五三〇年代,他的作品佔全歐洲書籍總銷量的百分之十至二十,影響力極大。 譯者簡介 許崇信(1919—1999) 翻譯家,畢業於西北大學外文系,曾任福建師範學院外語系副主任、福建師範大學外國語學院教授、中國翻譯協會理事、福建省譯協副會長、中國英漢語比較學會學術顧問等職。主要譯作包括《邱吉爾回憶錄》、《納粹的經濟制度:德國的戰爭動員》、《八國聯軍目擊記》、《梭羅集》等。
客服公告
热门活动
订阅电子报