首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活時尚 休闲娱乐 文具手作 电子书
 

预购商品

看看更多

新书推荐

看看更多

书目分类

特别推荐

新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 
新譯《玩偶之家》
       
 
ISBN: 9789865540258
定价: NT250
售价: RM39.10
优惠价: RM33.24 *
库存量: 海外库存
下单时可选择“空运”或“海运”。空运费每本书/CD是RM10.00。
空运需时9-12个工作天,海运需时约30个工作天。
(以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品)
  我要订购
  放入下次购买清单
   
作者: 亨里克‧約翰‧易卜生
譯者: 林雯玲
出版社: 新銳文創
出版日期: 2021-01-13
裝訂: 平裝. 單色印刷. 168 頁. 21.
 
 
 
       
  • 內容試閱
  • 作者簡介
     
 

  現代戲劇之父亨里克.易卜生 最常被搬演的劇作《玩偶之家》

  國立臺南大學戲劇創作與應用學系系主任林雯玲教授翻譯
  如實呈現《玩偶之家》精煉、充滿暗示性又質樸寫實的語言特色
  帶讀者觀察易卜生刻意營造的語言特色,推敲劇中臺詞的弦外之音

  「現代戲劇之父」易卜生於十九世紀中葉起開始創作,共著有二十五部劇本。其中,《玩偶之家》不僅讓易卜生在世時即從「挪威作家」變成「世界作家」,至今仍是他所有劇作中最常被演出的劇目,主角諾拉更名列世界舞臺上最常被搬演、討論、激辯的女性名單。

  易卜生使用的書寫語言為今日書面挪威語(Bokmål)的前身──丹麥挪威文(dansk-norsk)。身處挪威脫離丹麥統治、獨立的語言正在演化的時代,易卜生創作劇本的挑戰在於:如何在菁英階級使用的丹麥文拼字和文法架構下,創造挪威中產階級的語言效果,寫出可信的對話──這也形成易卜生劇作語言的獨特新鮮之處:納入挪威方言,甚至自創新詞;使用重複的、稍嫌突兀或曖昧的字眼,以表達特殊意涵、形塑人物。

  然而,今日以書面挪威語為母語的人口僅五百多萬人,熟悉丹麥挪威文的人更是寥寥無幾。可以想見,人們認識易卜生的劇作,多半仰賴譯者扮演關鍵的中介角色。但易卜生這些高度自覺、高度政治性的語言實驗及運用,在英文譯本中卻往往被中和、淡化;轉譯自英文的中譯本,也因此更難將易卜生的良苦用心呈現給讀者。

  此版譯者林雯玲教授研究易卜生著作的語言特色,並將《玩偶之家》最新英譯本與原文逐一對照,仔細觀察原文的用字遣詞和語句結構,將所有發現反映出來,保留新創語彙和刻意重複的字眼,以期完整呈現易卜生的弦外之音和角色刻劃。希望透過此版譯本,可以讓讀者重新解讀劇中人物,重新認識易卜生。

本書特色

  ★逐一對照英文譯本及原文劇本,如實呈現易卜生以語言特徵刻劃的角色樣貌!
  ★保留原文劇本中重複的語句、貌似突兀的用詞,突顯易卜生的語言實驗,帶領讀者重新認識易卜生!
  ★收錄譯者林雯玲教授探討易卜生語言特色及《玩偶之家》常見中譯問題的兩篇專文,更添學術貢獻!

名人推薦

  紀蔚然(臺灣當代重要劇作家、臺大戲劇系名譽教授)

 
     
     
     

客服公告

1.
2.
看看更多

热门活动

城邦阅读花园粉丝团
城邦Telegram
閱讀城邦
城邦選物Cite Selection
     

关于城邦  |  隐私权政策  |  购物指南  |  便利付款  |  商品寄送  |  售后服务  |  联系我们
客服专线:+603-9056 3833      传真:+603-9057 6622      电邮:services@cite.my
网购服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
门市营业时间:11:00am - 7:00pm(公共假期适逢周一至周五为休店日,若逢周六日则照常营业)

Copyright © 2021 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.