|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574456079 |
定价 |
NT480 |
售价 |
RM75.00 |
优惠价 |
RM66.75 *
|
作者 |
辛克萊•劉易士
|
译者 |
張先信 |
出版社 |
書林出版有限公司
|
出版日期 |
2014-10-02 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 648 页. 21. |
库存量 |
海外库存 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 |
|
有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
入選20世紀百大英文小說
傳統的故事為什麼都是謊話?
把新娘進門形容的美好無比,認為姻緣都是十全十美。
實際上完全不是這麼一回事。
引發保守評論界譴責,讀者大眾卻爭先恐後搶讀,甫出版旋即熱賣二十萬冊,創造美國當時出版紀錄。
辛克萊•劉易士是美國首位諾貝爾文學獎得主,《大街》這部經典代表作,敘述年輕女大學畢業生嫁給了小鎮醫師,她滿懷熱望,想要改造庸俗落伍的小鎮,但這裡風氣閉塞,並不歡迎改革,她要接受現實,放棄理想融入小鎮生活呢?還是要不畏人言,堅持改革做自己?
尖銳的筆觸,道盡人類的自私、貪婪與嫉妒。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
辛克萊•劉易士 (Sinclair Lewis, 1885-1951)
美國首位諾貝爾文學獎得主,擅長以幽默嘲諷當時社會風氣,作品深刻批判資本主義,其作品常遭國內保守評論界圍剿,卻深受歐洲文壇推崇及讀者喜愛,代表作有《大街》、《巴比特》(Babbitt)、《阿羅史密斯》(Arrowsmith)。
譯者簡介
張先信
1930年生,台灣師範大學英語系畢業,曾任師大英語系副教授。先後擔任過台版及港版《讀者文摘》特約翻譯。並曾參與過《牛津高級英漢雙解辭典》、《柯伯英漢雙解辭典》(東華書局)以及《國際英漢大辭典》(大中國圖書)的編譯工作。譯著有《大街》(今日世界) 、《名人軼事》、《南丁格爾》、《羅斯福夫人》、《林肯》等。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|