预购商品
书目分类
特别推荐
推薦序:話說的漂亮,人才漂亮/黃永猛 推薦序:「專業」就是用對方「聽得懂」的話告訴他 「不懂」的事!/王東明 前言:打動人心的簡報這樣說 第1章「展現自信」的說法 001→把強敵視為對手 002→自行發起革命 003→自行稱王 004→打造自己的法則 005→擅自理論化 006→顯示出先見之明 007→顯示出時間分配 008→跟最後一排聽眾對話,讓會場合為一體 009→先拋出挑戰性發言 010→計畫性地離題 011→在現場展現出取捨選擇的能力 012→刻意讓聽眾感覺模糊 013→強調是自己的想法 014→先說結論 第2章「引人興趣」的說法 015→把平常的話講得像不能說的秘密 016→講得一副為難的模樣 017→講得看似有秘密跟招數 018→舉出成功者的共通點 019→舉出成功與失敗的差別 020→稱失敗之人為可惜之人 021→放三個盒子在聽眾腦中 022→以「課題」與「重要的是」為一句話的開頭 023→排行榜化 024→提出疑問 025→說出聽眾的疑問 026→對一般常識提出質疑 027→提到今天發生的插曲 028→讓聽眾感覺物超所值 第3章「感到意外」的說法 029→反而推薦便宜的選擇 030→表示不買沒關係 031→表現出口碑良好 032→營造出大受歡迎所以忙碌的氣氛 033→以數字具體化 034→利用比較呈現差異 035→推翻常識 036→讓人感覺現在的想法已經落伍 037→利用過去的變化推想未來的變化 038→促使聽眾改變思考 039→不講利益,訴求損失 040→運用自社調查的意外數字 041→表示已經做好事前協調 第4章「強化理解」的說法 042→反而選用有點難度的外來語 043→切換歷史時空進行思考 044→使用腦科學用語 045→運用商業法則 046→借用名人語句強化自己的思考 047→從大數字切入說明 048→指出兩難的關係性 049→反而要說不是絕對 050→反而提示微妙的機率 051→讓聽眾認為是現實中最好的方案 052→指出實行的困難度 053→讓聽眾的目光向外 054→讓聽眾的目光集中在一件事上 055→以一句話做結論 056→給聽眾一個大致粗略的概念 057→創造略語 058→創造相反詞的組合 059→以聽眾熟悉的事物比喻 060→寫下關鍵字 第5章「感覺信賴」的說法 061→測試對方的認真度 062→指出對方的困擾 063→指出對方的願望與障礙 064→反而告知壞處 065→指出普遍的好處 066→以具體事例讓聽眾安心 067→比較Before與After 068→以理性與感性兩面進攻 069→淘汰與推薦 070→指出讓討厭的事不再痛苦 071→運用他人的變化 072→營造出特殊情報的氣氛 073→聊聊與競爭對手的過去 074→顯示心口如一的真誠 075→從比較高的角度說明 076→說明我知道聽眾可能還不相信 第6章「獲得共鳴」的說法 077→感覺的東西要用酷一點的說法 078→以正面陳述說明細微差異 079→指出持續的困難度 080→彰顯自己是懂得感謝之人 081→聊聊過去克服困境的經驗 082→帶領聽眾想像 083→提供長遠的思考 084→說明是一生受用的東西 085→將曖昧的社會問題變成切身相關的問題 086→強調自身的決心 087→顯示自己決心突破的企圖心 088→聊聊自己的心路歷程 第7章「鼓勵決心」的說法 089→最後總結重點 090→說明完成所需要的時間 091→強調一切還來得及 092→說明聽眾未來將有的感受 093→強調先做先贏 094→讓聽眾感覺改變已經開始 095→指出讓聽眾無法下定決心的因素 096→指出所有疑慮已全部排除 097→列出只有一個最佳選擇的選項安排 098→彰顯因為你很努力所以值得 099→給予改變即將開始的期待感 100→拜託對方
作者簡介 下地寬也(Shimoji Kanya) 日本知名文具品牌國譽KOKUYO株式會社工作風格顧問。 1969年生於神戶市。天性不擅交際,遂以成為大多獨立作業的設計師為目標進入KOKUYO公司。 雖如願成為辦公室設計師,卻因拙於跟客戶應對,度過了一段每天被上司跟業務責罵的日子。當時上班總想著要辭職,直到5年後KOKUYO實施自由坐位制(free address),開始負責「工作方式與辦公室的關係」提案工作,漸漸發覺工作風格調查及研究工作的樂趣。 之後多從事顧客服務企畫、組織改革推進等,2008年起擔任KOKUYO研習單位「Skill Park」負責人。歷經研究未來工作方式的工作風格研究所所長、家具事業部統括企劃、促銷、提案工作的提案行銷部部長,目前在經營管理本部從事KOKUYO集團工作方式與工作環境的改革工作。 著有《1分鐘簡報法:日本第一創意文具店KOKUYO員工必修的終極簡報術》、《一次就獲得OK的資料 簡單製作秘訣》(暫譯)、《猶豫時就試著改變「分法」》(暫譯)等。 譯者簡介 劉亭言 名古屋大學言語文化部研究生、輔仁大學翻譯學研究所中日筆譯組碩士。 譯有《極減力》、《斷不了、捨不下、離不開的33件珍品》(商業周刊)、《日本傳統色名帖》(漫遊者文化)等。 Email:ljjtingyen@gmail.com 繪者簡介 takadabear 插畫演出者:煩人的激動熊KETAKUMA,他讓人煩躁的動作深受大眾喜愛,活躍於LINE貼圖及CM。
买了这本书的人也买...
最近浏览商品
客服公告
热门活动
订阅电子报