预购商品
书目分类
特别推荐
專文導讀 尋找華文世界裡的傑隆父女──王志宏(《經典雜誌》總編輯) 專文導讀 帶點「人味」的法式哲思──劉政暉(台東均一高級中學社會科教師) 二○一八年新版序:二十年後種族歧視依然如故 二○○九年再版序 前言 父女對話 結語 文章資料與讀者回饋 1──相關法律 2──對年輕的國高中生演講 3──讀者的回饋 ● 讀者來函 ●「王八蛋」一詞 ●「殖民」一詞 ● 十字軍東征 ● 生活日常 ● 我不是種族歧視者,可是⋯⋯ ● 軼聞趣事 ● 蝴蝶實驗證實血緣關係面臨危機 4──仇恨高漲(父女對話後續) 5──排外與種族歧視 6──積極平權措施 7──文章收錄: 普遍的種族歧視 移民與國家認同 杯葛與種族歧視 對伊斯蘭教的恐懼 普遍的警戒心 現代化殺手 給穆斯林的一封信 穆斯林必須挺身而出 對墨索里尼的緬懷在義大利仍未消失
作者簡介塔哈爾.本.傑隆Tahar ben Jelloun當代「馬格里布」最具代表性的法語作家。1944年生於北非摩洛哥,18歲進入摩洛哥丹吉爾的法語學校就讀,隨後在摩洛哥首都拉巴特大學修習哲學,並熱中於寫詩。1971年移居法國,隔年起為法國《世界報》(Le Monde)撰稿。1975年攻讀社會心理學博士學位。隨後幾年發表為數甚多的小說,1987年以《神聖的夜晚》(La Nuit Sacrée)獲得龔古爾文學獎。1988年出版《Le Racisme expliqué à ma fille》大獲好評,除全球翻譯成40多種語言發行,更獲頒聯合國之友「全球寬容獎」。2002年出版《L''Islam expliqué aux enfants et à leurs parents》,亦是法國亞馬遜熱銷書籍之一。2004年,以《暗夜無盡》(Cette aveuglante absence de lumière)榮獲國際IMPAC都柏林文學獎。2008年獲頒法國榮譽軍團勳章。小說作品有20多種語言譯本,其中《廚房裡的葡萄》(Les Raisins de la galère)成為德國兩個邦高中會考中法文科目的指定閱讀書目。作者官方網頁:http://www.taharbenjelloun.org/譯者簡介黃聖閎巴黎第十大學美學博士班肄業,以電影與文學為志業。
买了这本书的人也买...
客服公告
热门活动
订阅电子报