预购商品
书目分类
特别推荐
《馬氏文通》是馬建忠參照拉丁語法體系,同時參照中國關於虛字的一些說法,經過長期的整理、搜集創建了一套漢語的語法體系。 《馬氏文通》全書分十卷。書的內容分三部分,即正名、字類及句讀。卷一講正名,介紹主要的術語,相當於此書的語法大綱。卷二至卷九依次論述漢語的各類實詞和虛詞。其中,前五卷依次介紹名字、代字、動字、靜字、狀字五類實字,後三卷則論述了四類虛字介字、連字、助字和嘆字。卷十論句讀,是句法的總論。漢語語法的問題在書中基本上都談到了。
1.序 2.正名卷之一 3.實字卷之二 4.實字卷之三 5.實字卷之四 6.實字卷之五 7.實字卷之六 8.虛字卷之七 9.虛字卷之八 10.虛字卷之九 11.論句讀卷之十 12.詞語索引
作者簡介 馬建忠(1845年2月9日—1900年8月14日) 別名乾,學名馬斯才,字眉叔,江蘇丹徒(今鎮江)人,中國清末洋務派重要官員、維新思想家、外交家、語言學家。其所著《文通》是第一部中國人編寫的全面系統的漢語語法著作。 馬建忠於1845年2月9日(清道光十四年)生於一個天主教家庭。是《文獻通考》作者馬端臨第二十世孫。父親馬岳熊,兄弟中排行老么,有四兄一姊。二哥馬建勛早年受曾國荃拔擢,入李鴻章幕府,司淮軍糧台。四哥馬相伯是震旦大學、復旦大學的創辦人。 馬建忠從小學曉中國傳統經史,五歲就諗考科舉。1853年(咸豐三年),太平軍攻入南京,馬家遂搬去上海躲避戰亂。馬建忠與四哥就讀中西學並重的天主教耶穌會徐匯公學,學習英文、法文、拉丁文、希臘文等課程,同時準備科舉,後與其四哥同為該校首屆畢業生。受1854年至1860年第二次鴉片戰爭的影響,他「決然捨其所學,而學所謂洋務者」,進入耶穌會初學院做修士,繼續學習拉丁文、法文、英文和希臘文等。經過十餘年的刻苦努力,成了一位「善古文辭,尤精歐文,英、法現行文字以至希臘、拉丁古文,無不兼通」的學貫中西的新式人才。
客服公告
热门活动
订阅电子报