|
Poetic Wonders for Bilingual Readers
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN: |
9789620746734 |
定价: |
NT530 |
售价: |
RM82.80 |
优惠价:
|
RM73.69 *
|
库存量:
|
購買後立即進貨 抱歉!此书没有开放空运服务,只能船运,需时约30个工作天。如需空运请洽客服。 库存有限或需要调货,订购时间可能延长。如无法订购则将通知进行退款。 |
|
我要订购 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
作者:
|
江紹倫
|
出版社: |
商務
|
出版日期:
|
2024-04-25 |
装订:
|
平裝. 單色印刷. 276 页. 21. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【核心賣點】
a) 作者創作及翻譯英詩已有超過四十年經驗,提供優質示範。
b) 中英兼備,創作英詩用詞地道淺白,翻譯英詩生動傳神。
c) 提高心靈和文字修養。
【一句話推介】
從詩歌創作及欣賞提高個人文化修養及中英雙語表現力。
【內容簡介】
a) 全書分四個部分,包括: (1) Reflection (2) Nature We Behold and Belong (3) Children and Parents (4) Poems by English Poets with Rendition。
b) 第四部分選譯著名英國詩人如William E. Henley (威廉•亨利)、John Keats(約翰•濟慈)、Percy B. Shelly(雪萊)及W. B. Yeats(葉慈)的著名詩歌,有助讀者理解內容,感受英國詩人的情懷。
c) 用地道英語創作英文詩,簡潔易明,並精選英國著名詩人之英詩翻譯為中文,有助讀者理解意境,並且提高中英語文修養。
d) 本書中英兼備,為雙語人士提供雙語學習材料,也為有志創作或者翻譯英詩之讀者提供學習範本。
延伸介紹
《中英對照五千年中華詩詞精選》《中英對照近代中國風雲人物詩詞》
My Magic Circle、In Search of Beauty
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
江紹倫
1934 年生於香港,1961年獲加拿大首都大學哲學博士,專研文化心理。專注大學教育工作,以多倫多大學為基地,退休後成為榮譽退休教授。
曾擔任185間公共或學術機構之專家顧問,推廣世界大同以及和平合作的理念,服務機構包括 UNESCO、Asia Foundation、World Bank 以及發展中國家的政府。在1994至97年期間在香港擔任顧問。
1974年四月開始,他曾帶領12組教授訪問中國,有助重點大學之對外聯繫及城市現代化建設。
著作用英文或中文發表,論文盈千,專書87部,發表467份科學報告,創作及翻譯英詩600首,推廣人文理想及中國智慧。
獲頒加國勳章,和平服務獎,英女皇紀念章,俄羅斯社科院院士,七項榮譽博士。
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|