【代購】陳昇 Bobby Chen / 望鄉 Neither Here nor There, 城邦阅读花园 - 马来西亚最大网路书店
 
首页 3天快送 台湾图书 香港图书 中国简体 马新简体 生活品味 休闲娱乐 文具手作 电子书 漫画馆
 

预购商品

看看更多

休闲娱乐

新书排行
畅销排行
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
看看更多
 

【代購】陳昇 Bobby Chen / 望鄉 Neither Here nor There

       
 
商品编号: 4710149705976
定价: NT488
售价: RM88.70
库存量: 海外库存
此商品暂时只开放“空运直达”, 需时5-7个工作天。
空运直达费将根据重量计算(目前只开放至10公斤)。
*目前疫情影响航班需时12-15个工作天
重量: 0.5kg  空运直达费计算表
 
  放入下次购买清单
   
品牌: 滾石
出版日期: 2023-12-08
 
 
 
       
     
 

陳昇 Bobby Chen / 望鄉 Neither Here nor There  
陳昇|《望鄉》 Neither Here nor There
 
『鼓手阿文在水湳洞買了一間屋子
這裏讓他想起遠在東引的故鄉』
 
回到浪跡天涯開始時,1994 年「上山下海」系列演唱會起點,鄰近九份的水湳洞社區,鼓手阿文的新家,被打造成了期間限定錄音室。一群音樂人們,憑藉猶如夢境記憶碎片的既視感,在這裏共同創作並錄製出《望鄉》專輯。
 
《望鄉》為陳昇繼 2017 年《歸鄉》及 2022 年《他鄉》之後,描述鄉的意含三部曲最終篇。此次專輯概念,皆由一個人物、或是一段人生故事譜寫成歌曲。有懷揣著真摯深邃的坦白、有些打趣的幽默感、探討人性與現代文明的矛盾、不失赤子本色的語調操著精湛的說故事方式,將一幅幅充滿畫面感的生活經歷、風景、心境與深情書寫成篇。
 
「抬起頭就能望見故鄉」傳說一世紀前的日本警官這樣為部落命名。Neither here nor there  一句英文片語,表面上聽來「既不是這,也不是那」,然而真正的含義卻是「不重要了」。望鄉是勾起人們心中對於故鄉的一種想像,輾轉遷移且飄泊不定的生活方式,在對故鄉的思緒與思念逐漸模糊之時,故鄉卻也 neither here nor there。
 
曲目推薦
 
〈花雨〉Floral Rain
 
也許是在某次在鄉間騎自行車時,陳昇搖動著桐花樹,萌發出了寫下這首歌的念頭。猶如想起年少時代的戀愛滋味、想起了母親的叮嚀與自身對故鄉的矛盾心絮,近乎於相思病的懇求與陳昇不止一次表現過的逃避甜蜜的本能又一次躍然紙上。說到底,陳昇也沒辦法像他自己所說的那樣能夠輕易忘卻。如果你用心聆聽,還能夠在歌曲的鼓聲中,聽到鼓手阿文在水湳洞小屋子內的自然殘響。
 
〈找個人來愛〉Find Someone to Love


多年前的某天,一位素未謀面的晚輩前來找陳昇,可能因為仰慕之情過盛,三兩下就醉倒在了餐廳裡。陳昇談話時喜歡以「最後的創作歌手」稱呼他,可見兩人對彼此可謂是惺惺相惜。不使用網路的陳昇,多年以後的某天想起了他,一問之下才知道他日子過的不太好。「你的歌聲是如此的猖狂有物,叫那些脂粉星子都暗嘆不如」,表達自己無奈的心情與自嘲的苦澀一覽無疑。作為一個有天賦的創作者,卻註定要永遠遭受困擾。
 
〈漢本人〉Hanbunese
 
位於蘇花公路全路程一半處的漢本,每天 24 小時都迴響著太平洋的海潮聲。兩千年前的漢本人是精銳的航海者與優秀的商人,然而他們的文明最終去向不明。也許是因為掌權者的貪婪、也許因為無聊的戰爭,回顧當今世道,不總是上演著類似的劇碼?向居於統治地位的意識形態偏差進行挑戰,如此,非主流才有著更為深刻的含義。
 
〈嗎啡人〉Morphine Man
 
陳昇與老友蕭言中繼《末日遺緒》的〈鯨魚聊天〉、〈像我們這樣的人〉後,兩人再度錄音的合唱歌曲。身罹癌症受化療所苦的蕭言中,曾與陳昇約定好「要繼續不斷的創作下去」、「來比賽誰留下來的作品比較多」。繼去年在高美館的聯合畫展結束後,這次又依約來到了水湳洞錄音室參與計畫。這兩位頑童大叔,平常會有互相打電話噓寒問暖的習慣,他們合唱的歌曲,也經常是調皮、隨興且童趣的。嗎啡人是一個超級英雄,在埃迪卡拉的世界裡,兩人的友情緊密相聯。
 
 
〈望鄉〉Neither Here nor There
 
「彷彿還在昨天,秋天的某一個日子啊」時光倒流回 29 年前,位於九份山頂上的欽賢國小,向晚的暮色中,絡繹的人潮已將操場擠得水泄不通,都歸因於一個浪漫而瘋狂的念頭,而開始的浪跡異地他鄉的上山下海系列演唱會。「學校外面的大草原,好像我們的全世界」對於許多曾經參與的人來說,這是人生中最難忘的時刻,那些曾經許下的諾言,你是否也都有實現了?
 

 
     
     
     
 

购物须知

马来西亚条例规定海外购物超过RM500需缴付进口关税,未免被课税,请注意每张订单的非书商品总值以不超过RM500为宜(订单总额【含运费】—书籍商品总值)。另外,若单一商品订购数量多于2件,也不排除有被徵税的可能(虽订单没有超额)。因清关所产生的任何问题或费用,须由会员自行承担责任。

退换货须知
由于国际运费金额高且手续繁複,除瑕疵商品或收到的商品与订购的商品不符外,一律不受理退换货服务,下单前请谨慎确认。
由于商品皆从台湾订购及运送,运送过程难免有碰撞导致盒子等包装受损,如没有损及内容物概不退换。
寄回可替货退的商品,请包装完整(如:商品本身之纸盒、保固卡、内塑胶包护套),先通知客服专员欲申请替换货事项。恕不受理未经通知而迳行退回之状况。
退换货期限:3天内通知客服,7天内寄回。
可退换/不可退换商品详情请参考网站客服中心售后服务说明。
 
     
     
关于城邦 | 隐私权政策 | 购物指南 | 便利付款 | 商品寄送 | 售后服务 | 联系我们
客服专线:+603-9056 3833      电邮:services@cite.my
服务时间:周一至周五 9:00am – 5:30pm (假日除外)
Copyright © 2024 Cite (M) Sdn Bhd (458372-U).    All Right Reserved.