|
|
|
|
|
|
|
|
ISBN |
9789574454655 |
定价 |
NT250 |
售价 |
RM39.10 |
优惠价 |
RM34.80 *
|
作者 |
辛約翰
|
译者 |
張崇旂 |
出版社 |
書林出版有限公司
|
出版日期 |
2012-05-25 |
装订 |
平裝. 單色印刷. 224 页. 21. |
库存量 |
海外库存 下单时可选择“空运”或“海运”(空运和海运需独立下单)。空运费每本书/CD是RM13.50。 空运需时8-11个工作天,海运需时约30个工作天。 (以上预计时间不包括出版社调货的时间以及尚未出版的预购商品) |
|
我要订购 有现货时通知我 |
|
放入下次购买清单 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
愛爾蘭文學運動先鋒
引爆騷動的經典劇作
來吧!敬西部英雄一杯,
還有敬海盜、神父、私釀酒者、騙子、嗜酒的條子、
以及貪贓枉法的陪審團員。
這是一齣三幕喜劇,作者是愛爾蘭知名劇作家辛約翰(John M. Synge),故事敘述1900年代初在愛爾蘭西海岸的梅尤鎮,某日出現一名年輕男子克里斯帝.馬洪,他聲稱殺死父親後離家出走。當地人並未譴責他殺父的犯行,反而將他當成英雄,女人們為他爭風吃醋甚至有人決定嫁給他。直到克里斯帝的父親出現拆穿謊言,眾人才態度丕變。
本劇因大肆嘲諷鄉下人的無知與從眾,並對女性有負面描寫,1907 年在都柏林的艾比劇場首演時,引發民族主義者暴動,認為有辱女性、農民及愛爾蘭人民。直到葉慈出面主張政治不應干涉藝術自由,事件才逐漸平息。1911年這齣劇在美國紐約首演時,同樣引發觀眾現場抗議,演員隨後因妨害善良風俗遭到逮捕。
本書特色
1.愛爾蘭經典劇作新譯本,中英對照,供戲劇工作者、研究者,以及戲劇、外文相關科系師生使用。
2.譯者張崇旂專事愛爾蘭文學研究,此劇於都柏林三一學院英文系進行博士後研究期間完成,譯筆流暢,詮釋精準。
3.前師大英語系主任莊坤良教授推薦。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
目錄
作者序
推薦序
譯序
西方痞子英雄
第一幕
第二幕
第三幕
The Playboy of the Western World
Act One
Act Two
Act Three |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
作者簡介
辛約翰 John Millington Synge(1871-1909)
愛爾蘭劇作家、詩人、散文家,以其詩意而寫實的戲劇作品著稱,是愛爾蘭最具爭議性的劇作家。他的作品受到廣泛注目與研究,是將愛爾蘭文學推向世界文學的重要人物之一。他和葉慈及格雷戈里夫人一起催生了愛爾蘭戲劇重鎮艾比劇場(Abbey Theatre)。劇作另有《海上騎士》(Riders of the sea)、《幽谷暗影》(In the shadow of the glen)及《憂愁的黛德》(Deirdre of the sorrows)等。
譯者簡介
張崇旂
國立中央大學英美語文學士,國立臺灣師範大學英美文學碩士、博士,愛爾蘭都柏林三一學院英文系博士後研究,現任職香港教育學院英文系助理教授。曾獲全國大專院校中英文翻譯獎,國立臺灣師範大學優秀博士生獎,教育部公費留學甄試獎學金,國科會赴國外從事博士後研究獎學金。主要研究領域為二十世紀愛爾蘭文學、現(當)代英美詩、浪漫文學、語言與文化等 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|