预购商品
书目分类
特别推荐
《寰有詮》主要翻譯自亞裡士多德《論天》的拉丁文譯注,由明代來華耶穌會士傅汎際和中國士大夫李之藻合作翻譯,其思想資源非常豐富,內容上也很廣,包括天文學(七政的物質及運動)、地理學(地圓學說、地不動學說、地球大小和氣候)、物理學(自然元素、天星對地球的影響等)。《寰有詮今注》採用長篇研究導論加詳細校注本的形式,第一部分導論主要介紹西方宇宙論的背景、西方天文學和宇宙論在東亞的引入、《寰有詮》的作者和成書過程、《寰有詮》的內容概括以及它的傳播與影響;第二部分是對《寰有詮》的校注,注者在注釋中給出了拉丁文原文的英譯文,同時對其中涉及的西方經院哲學和自然哲學背景做了補充,以便讀者更好地理解原文及思想背景。
第一部分 《寰有詮》研究 閱讀《寰有詮》的現實意義 第一章 西方宇宙論的背景及其在《寰有詮》中的反映 一、亞裡士多德《論天》 二、古希臘《論天》評論與托勒密的天文學系統 三、伊斯蘭天文學與自然哲學的發展 四、中世紀《論天》評論與薩克羅博斯科《天球論》 五、文藝復興時期的耶穌會哲學課程 第二章 西方天文學和宇宙論在東亞的引入 一、日本和菲律賓的情況 二、羅明堅、利瑪竇等耶穌會士和李之藻的初步工作 三、亞裡士多德哲學在華翻譯工程 第三章 《寰有詮》的作者和成書過程 一、傅汎際 二、李之藻 三、《寰有詮》的成書過程 四、首版和再版 第四章 《寰有詮》內容概括及分析 一、《寰有詮》的標題 二、《寰有詮》第一卷:兩種創造論 三、《寰有詮》第二卷:天的圓滿性 四、《寰有詮》第二卷:天的本質及其運動 五、《寰有詮》第三卷:天的永恆性 六、《寰有詮》第三、四卷:自然對地球的影響 七、《寰有詮》第四卷:十重天的結構 八、《寰有詮》第四卷:十重天的運動 九、《寰有詮》第五卷:天體之光的重要性 十、《寰有詮》第五卷:星體的運動 十一、《寰有詮》第五卷:星體的特徵 十二、《寰有詮》第六卷:月下的生成論 十三、《寰有詮》第六卷:四行學說 十四、《寰有詮》第六卷:關於地球的描述 第五章 《寰有詮》的傳播與影響 第六章 對於當前整理本的說明 第二部分 《寰有詮》今注 譯寰有詮序 寰有詮目錄 寰有詮卷之一 萬物共—最初者義第一 天主能以全無肇物有義第二 他物真能肇有義第三 天主自主化成義第四 原天地之始第五 寰有詮卷之二 圓滿篇第一(隨論一) 純體篇第二(隨論四) 寰有詮卷之三 不壞篇第三(隨論一) 動施篇第四(隨論十一) 寰有詮卷之四 動施篇下 渾圓篇第五(隨論四) 均動篇第六(隨論八) 寰有詮卷之五 星理篇第七(隨論六) 星運篇第八(隨論三) 星圓篇第九 天星二解篇第十(隨論六) 寰有詮卷之六 物生成篇第十一 性數篇第十二 元行生成篇第十三 相生篇第十四 輕重篇第十五(隨論十四) 附錄 索引 參考文獻
梅謙立(Thierry Meynard),法國人,中山大學哲學系教授,博士生導師,西學東漸文獻館館長,廣州與中外文化交流研究中心執行主任。主要研究中西思想交流、西方古典哲學、當代新儒家。2003年以論文《梁漱溟的宗教觀》獲得北京大學中國哲學博士學位。主要著作有《中國哲學孔子》(英文版,2010年)、《耶穌會對孔子的閱讀》(英文版,2015年)、《聖朝佐闢校注》(2018年)、《童幼教育今注》(2017年)、《天主實義今注》(2014年)。譯有萊布尼茨的《中國近事:為了照亮我們這個時代的歷史》(2005年)。
客服公告
热门活动
订阅电子报