作者簡介
藤吉豐(FUJIYOSHI YUTAKA)
株式會社文道董事長。與其他三名有志一同的夥伴組成編輯團隊「chloros」。日本電影筆會會員。
曾經任職於編輯製作公司,經手企業宣傳雜誌、一般雜誌、書籍編輯與寫作等業務。
離開編輯製作公司後,進入出版社工作,歷任兩本汽車專業雜誌的主編。
從二○○一年成為自由編輯,從事雜誌、企業宣傳雜誌的製作、商業書籍企劃、執筆與編輯。採訪超過兩千人,包括文化人、經營者、運動員、寫真偶像等。
二○○六年以後,投入商業書的編輯協力工作,撰寫超過兩百本書。也教導大學生和社會人士寫作技巧。
小川真理子(OGAWA MARIKO)
株式會社文道董事。「chloros」成員。日本電影筆會會員。
曾經任職於編輯製作公司,經手雜誌、企業宣傳雜誌、書籍編輯與寫作等業務。後來成為自由寫手,與大型廣告代理公司的相關公司合作製作企業網站內容,擴展工作範圍。
目前從事商業書、實用書、以企業為客戶的宣傳雜誌等的編輯與執筆。採訪過無數人,包括兒童、市井小民、帥氣演員、文化人等。擅長領域為「生活綜合」、自我啟發等。
親自擔任企劃編輯執筆的書有《父母生病時該讀的書》(枻出版)。近年也致力於寫作講座。
文道 bundo.net/
譯者簡介
游韻馨
在豆府小樓與九隻豆豆一起過著鄉下生活的自由譯者。譯作包括《中國思想與宗教的奔流:宋朝》、《日本.城市力:從30座城市解讀日本史》、《翻轉思考力的日本哲學》、《我決定簡單的生活》、《在我遇到老公之前》等多部作品。
部落格:kaoruyu.pixnet.net/blog
E-mail:kaoruyu@hotmail.com |